23:15 

Ну вроде все

perseveration
Good girls got balls
Сегодня все-таки удалось превести side black
Все по той же ссылке:
http://www.guiltygear.ru/download.p...p;amp;sect=faqs
можно ее забрать и ознакомиться

Надо сказать, что она как-то совсем уж альтернативна
Начиная с кровожадной Диззи в роли врага человечества и кончая "изможденным" Солом во главе Холи Ордера
Короче, вещь довольно экспериментальная и если бы не "крокодил Гена и Чебурашка", в исполнении соответсвенно Джонни и Тестамента, в конце - все было бы совсем плохо

Теперь со спокойной душой могу ехать на все четыре стороны *relieved*

@темы: ссылки, разное

Комментарии
2005-07-08 в 12:35 

Victoria_Ceras
Кровь - это жизнь.....
perseveration
Пасиб те огромное!)) Хмм...Начинаю понимать характер Диззи глубже...

2005-07-08 в 14:07 

..кончая "изможденным" Солом
эй, эй perseveration попрошу не выражопываться :nunu:
I-NO - сучка, поймаю - зубы в глотку забЪю

2005-07-08 в 14:55 

Кровь - это жизнь.....
I-NO - сучка, поймаю - зубы в глотку забЪю
Ух, какой ты злой...))

2005-07-08 в 15:09 


@пафосное: ..работа такая

2005-07-08 в 15:43 

Victoria_Ceras
Кровь - это жизнь.....
Frederik Reloud
прям уж...))

2005-07-08 в 19:14 

Good girls got balls
Frederik Reloud
Нет, мне тоже этот (рискну выразиться, хе-хе) опущенный Сол во главе Ордена не вкатил, но вот Ину я бы не воспринимала так однозначно Насколько я поняла, она просто вне дуализма добра и зла
...хотя, конечно, части тела ей набить отнюдь не помешает

2005-07-11 в 18:57 

perseveration
@это втык по работе:
знаешь, есть такое понятие как адаптация текста
вот напр слово "алкоголь" ..мягкоговоря картонно-пересное
над грить "бухло" :gigi: ну, "выпивка" накрайняк

..а кошка эта драная
0.о, на своей стороне, как всегда..
просто ЛИЧНО МНЕ она не нравится

2005-07-15 в 16:49 

bailador de las sombras
И-но надо зубы забить. Но не в глотку, отнюдь....

2005-07-17 в 13:27 

Good girls got balls
Frederik Reloud
Кстати про бухло классная идея - я долго пыталась что-нибудь придумать, но увы:(
В остальном же клятвенно заявляю, что старалась следовать принципу Маршака

2005-07-22 в 12:48 

Кстати про бухло классная идея

:upset:
ет не идея, а проза жизни

а следовать принципу Маршака ето как
- что вижу - то пою .?. :gigi:

Zato_1, чтоб забить зубы в другое место, их над из челюсти сначала выковырять

а мне - лень

2005-07-22 в 17:36 

bailador de las sombras
Frederik Reloud, да её ващще сначала поймать надо. А зубы ковырять Фауст сможет, ему такое б понравилось....
Хотя я и сам не против.
*извлекает из кармана.... ковырялку для зубов*
бву-ха-ха-ха.... :jaws:

2005-07-23 в 14:40 

Good girls got balls
Frederik Reloud
Принцип Маршака - это иногда заменять не просто 1 слово другим, а порой и целые фразы, стремясь не столько скопировать текст в переводе, сколько передать смысл сказанного/написанного

Кстати, перечитала про "алкоголь"
Про "бухло" идея не очень подошла бы, т.к. культурный подтекст в мире, где почти никакие ресурсы простым его обитателям недоступны, все же иной, нежели чем у нас Я решила, что алкоголь там менее знаком произвольному жителю планеты, а потому обозначить его более протокольным словом имеет больший смысл, нежели повседневным "бухло"

2005-08-01 в 18:50 

культурный подтекст в мире, где почти никакие ресурсы простым его обитателям недоступны, все же иной, нежели чем у нас

:upset:

у них - что.. дрожжевые грибки фсе перемЁрли

вА,А,Ай, какое горе
=Т_Т=

   

Keep yourself alive

главная